Continuamos con el curso de WPML y seguimos con las diferentes herramientas y opciones para gestionar las traducciones de nuestra página web creada con WordPress.

En la entrega de hoy os voy a hablar de los archivos .PO y .MO, ¿qué es todo esto? ¿Qué son estos archivos? ¿Dónde se ubican? ¿Para qué sirven? ¿Cuál es su función? No os preocupéis, encontraréis todas las respuestas en el vídeo de hoy.

Así que sin más, comenzamos pues con la 3ª clase del Curso de WPML: Archivos .PO y .MO.

Este contenido es sólo para suscriptores

Suscríbete o identifícate y accederás a todo el contenido, sin restricciones. Accede ahora o SUSCRÍBETE.

Ea, ya sabemos algo más sobre las traducciones en WordPress, ¿verdad? Ahora ya sabemos qué son los archivos .PO y .MO y para qué sirven. Igualmente, sabemos cuáles son las mejores prácticas con ellos y cómo debemos utilizarlos dentro de WordPress.

A partir de aquí, el uso que le deis vosotros ya corre de vuestra cuenta, pero recordad siempre la ubicación correcta de estos archivos, muy importante, si no queréis perder cualquier traducción que hagáis en el futuro.

Muy bien, pues hasta aquí la lección de hoy sobre WPML, espero que os haya gustado y por supuesto y como siempre, que hayáis aprendido algo nuevo. Os espero mañana por aquí a la misma hora con una nueva entrega del curso de WPML. Y si tenéis dudas, consultas, sugerencias, etc., ya sabéis, a la Zona Privada. ¡Hasta la próxima!


Aquí tenéis los contenidos del curso:

#1 Introducción y configuración inicial.
#2 Primera traducción.
#3 Archivos .PO y .MO.
#4 Configuración y opciones de traducción.
#5 Sincronización de menús.
#6 Traducción de taxonomías.
#7 Traducción de cadenas con WPML.
#8 Administración de traducciones.
#9 Traducir imágenes y media.
#10 Traducir Woocommerce.